The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 128.500 Kilian to Schick [CHI, Serbin Collection] 15 Jun 1874
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 8-14-2015 at 09:22 AM
128.500 Kilian to Schick [CHI, Serbin Collection] 15 Jun 1874


Serbin, Giddings, Lee County, Texas June 15, 1874

To: Principal Schick in Fort Wayne

Your report about the High School in Fort Wayne, that appeared in No. 11 of Der Lutheraner, gave me great joy.

We learned to know you in St. Louis in 1860. Therefore, I write to you very openly for your pastoral advice.

I have 3 sons. The oldest, Gerhard August, 22 years old, studied in Addison for 5 years, and since then, on September 1, 1873, became my school master. The second, Bernhard Robert, 16 years old, is to learn the carpenter trade. The third, Hermann Theodore, who reached his 14th year on December 26, 1873, and was confirmed on the last Palm Sunday, seems to be inclined to study. I wanted to place him in a high school in the North. All kinds of reasons this year hindered me from doing this. Therefore, I decided, for the time being, to instruct him in Latin and German myself, which has happened from April 14 till now. And I want to tell you how I started this.

In the High School at Bautzen for 6 years, we had the small and the large Broeder. The large Broeder I brought along over here. With the help of this good grammar, I had Hermann, from yesterday since Pentecost, work through the 5 exercises. Naturally, I also took the adjectives along with it.

But, I also asked Pastor Greif, who went to Synod, to bring along a copy of the grammar that is used in the schools of the North. And he brought me the Latin School Grammar by Baltmann and Schiller, I cannot altogether be convinced that this grammar is appropriate for such beginners as is my Hermann. Therefore, I used the Elementary Grammar of the Latin language by Dr. Raphael Kuehner, the 4th edition from January 1863, which is an excellent book that I got ahold of here. Then I made as my own, the principle which Kuehner introduced in his Forward. This principal reads as follows: “Langum eter ert per precepta, breve et efnax per exempla”. I have to be concerned that my son learns quickly and agreeably, to move him forward. Then, I am no school expert, who can achieve all this, but a father who has to see to it that the boy grows and blossoms in the basics of the formal teaching, and that he does not lose his interest. For this, Kuehner’s Elementary Grammar served as an excellent material to carry out this purpose. And I can also in his instruction in the German _________________(uncertain phrase), use what is most necessary, which Dr. Kuehner uses in learning the Latin language.

After next Easter, it will be necessary that I send my son Hermann to your Latin School in the North. But now, President Buenger recommends the school in Watertown, Wisconsin, since this region is more healthful than Fort Wayne. What do you say to that? My relations with the President of the Missouri Synod overall are not especially good, since he does not recognize what the party in Wendish Serbin did, when they had an uprising in 1870 for the German culture, and that he provided a pastor for them. This sad affair, which appeared to be a great disgrace against my person and congregation, makes me doubtful about whether or not to send my child to the North. I cannot come to a clear conclusion on this. I could share more of this with you, if this were not the first letter that I write to you.

In conclusion, I want to tell you that our state legislature, this June, made a new county out of the region where I live, which they named Lee County. On June 2, Giddings which is the new town on the railroad located 6 miles from our home, was elected to be the County Seat with great formalities. But the Serbin Post Office remains. My address now is: Rev. J. Kilian, Serbin, Lee County, Texas. The same way, for the Americans who want to learn German, Ahn’s is the course to follow as Ahn’s is the First German Book recommended, which was recently sent to me by E. Steger from New York.

[There is no ending but since we have the last page, the ending must have been on the copy that was sent.]

[Translated by Ed Bernthal]



Serbin, Giddings Co. Texas am 15 Juni 1874

An Herrn Rector Schick in Fort Wayne

Mir haben ihrem Aussatz über das Gymnasium in Fort Wayne der in No. 11 des Lutheraners stehte grosser Freude gemacht.

Wir lernten uns im Jahre 1860 in St.Louis können. Darum schreibe ich Ihnen gleich offenhertzlich Ihm von P. Zurathe.

Ich habe 3 Söhne. Der älteste, Gerhard August, 22 jährige, studiert in Addison 5 Jahre und seit den 1sten September 1873 mein Schulmeister. Der zweite 16 jährige, Bernhard Robert, soll die Tischlerei lernen. Der dritte, Hermann Theodore, der am 26sten December 1873 das vierzehnte Alterjahre vollendete und am letzten Sonntag Palmarum confiermirt wurde, scheint sich zum Studieren zu eignen. Ich wollte ihn auf eine Hohere Schule des Nordens thun. Allerlei Ursache hinderte mich in diesem Jahre davon. Darum entschloss ich mich, ihn vorlaufig im Lateinischen und Deutschen selbst zu unterrichten, was auch vom 14 April 1814 bis jetzt geschieht. Und ich will Ihnen erzählen wie ich das anfange.

Wir hatten auf dem Gymnasium in Bautzen wo ich 6 Jahre den kleinen und den grossen Broeder . Den grossen Broeder habe ich wie hieher angebraucht. Mit Hilfe dieser guten Grammatik lies ich Herman von Gestern bis Pfingsten den 5 Arbeitionen durch machen. Natürlich nahm ich die Adjetiva gleich mit.

Ich hatte aber den Pastor Greif, der zur Synode ging gebeten mir eins Exemplar derjenigen Grammatik die in den Schulen des Nordens gebraucht wird mit zu bringen. Und er brachte mir die Lateinische Schule Grammatik von Baltmann und Scheuller. Allein ich kann mich nicht überzeugen das diese Grammatik für solche Anfangers wie mein Hermann ist zwenöthig sei. Darum folge ich der Elementar Grammatik der Lateinischen Sprache von Dr.Raphael Kuehner 4ten Auflage Januar 1863, welches vortraftlige Buch mir hie in die Hände kam. Denn ich machte den Grundsatz den Kuehner in der Vorrede auführte zu den meinigen. Dieser Grundsatz lautete Longum eter ert precepta, breve et effnax per exempla. Mir mus ja daran liegen meinen Sohn rasch und angenehm vorwards zu bringen. Den ich bin kein Schulmonarch, der alles erzwingen kann, sondern Vater der darauf sehen muste das der Knaben schon das duere der Formenlehre lieblich grüne uind blühe, damit er nicht die Lust verliere. Zu diesem Zweck dienst mir. Die Kühnerschen Elementargrammatik die ich nicht könnte vorsüglich. Und ich kann auch für den Unterricht im Deutschen ________________________ich kann als drigenden sind welche Dr. Kuehner zu Erlernung der Lateinischen Sprache in Anwendung bringt.

Nach dem nächsten Ostern ware ich meinem Sohn Hermann doch in eurer Lateinischen Schule des Nordens bringen genöhticht sein. Nun ist mir die Schule in Watertown, Wis.vom Herrn Präses Buenger empfolten worden weil die Gegend gesunder sei, als Fort Wayne. Was sagen Sie dazu?

Mit dem Präsidenten der Missouri Synode in St.Louis stehe ich übrigness nicht sonderlich gut weil es nun Partei machten in ganz Wendischen Serbin die für das Deutschenthum Aufruhr machten im Jahre 1870, sofort unerkannte und mit einem Pastor verosrgte. Dieses jammerlichee Verfahren welches eine grosse Unkunst gegen meine Person und Gemeinde zu enthalten schien macht mich für jetzt zweifelhaft ob ich mein Kind nach den Norden bringen soll oder nicht. Ich kann hierüber nicht zur Klarheit kommen und möchte Ihnen gern mehr Mittheilungen machen wann dieser Brief nicht der erste wäre den ich an Sie schreiben.

Zum Schlus zeige ich Ihnen an das unsere Staats Legistaren in diesem Jahre aus der Gegend, wo ich wohne, ein neues County gemacht hatte welches Lee County heist. Am 2ten Juni ist Giddings die neue Stadt an der Eisenbahn, dei 6 Meilen von unserer Wohnung entfernt ist, mit einem grossen Fommerüberkeit zum County Sitz erwählt worden. Das Postamt Serbin aber bleibt. Meine Adresse is nuin: Rev. J. Kilian, Serbin, Lee County, Texas. Denselben Weg hat auch dür Amerikaner die das Deutsche lernen wollen, Ahn eingeschlagen wie Ahn’s First German Book beweist das mir neulich E. Steiger aus New York zusandte.

[Transliterated by Ed Bernthal]

Letter 128.5.1  15 Jun 1874.25.jpg - 180kB

Letter 128.5.2  15 Jun 1874.25.jpg - 204kB

Letter 128.5.3 15 Jun 1874.25.jpg - 182kB

Letter 128.5.4  15 Jun 1874.25.jpg - 112kB
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group