The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 125.690 Greif to Kilian [CHI, Serbin Collection] 4 Feb 1874
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2219
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 8-13-2015 at 09:38 PM
125.690 Greif to Kilian [CHI, Serbin Collection] 4 Feb 1874


Rev. J. Kilian
Serbin, Texas

Serbin, Lee Co., Texas, February 4, 1874

Highly Esteemed Neighbor in the Ministry!

J. Arlt, who is presently here, shared with me, that his father-in-law, J. Gerk [Gersch], is sick and desires to receive Holy Communion, and also that you would be willing to give it to him in the Wendish language. For this your help, as a neighborly pastor, I herewith give you my thanks in advance. With all love and respect, I remain,

Your Devoted,
A. D. Greif, Pastor

[Translated by Ed Bernthal]



Rev. J. Kilian
Serbin, Texas

Serbin, Lee Co. Texas am 4 Febr 1874

Hochwürdiger Herr Amtsnachbar!

Der eben hier gegenwürdige J. Arlt theilt mit mir, das sein Schwiegevater J. Gerk [Gersch] krank sei und das heil Abendmahl begehre, so wie auch das Sie willig sein, es ihm in wendische Sprache zu geben. Für diese Ihre amtsnachbarliche Aushilfe sage ich Ihnen meinen Dank hiermit im Voraus. Zu aller Liebe und hochhalten verbleibe ich

Ihr Ergebener
A. D. Greif, Pastor

[Transliterated by Ed Bernthal]

Letter 125.69 4 Feb 1874.30.jpg - 150kB
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group