The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 064.000 Kilian to Gumlich, [Weigersdorf Archive], 6 Jul 1859
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 5-10-2015 at 11:09 PM
064.000 Kilian to Gumlich, [Weigersdorf Archive], 6 Jul 1859


Wendish Settlement, Cunningham's P. O., Bastrop Co.
Texas, the 6th of July 1859

Beloved Brother!

Your letter of the 9th of April of this year, as well as A. Dutschmann's letter of the 10th of April of the a. c. [anni currentis = current year] were handed to me by Andreas Kiessling, who with his family, arrived here safe and sound. Besides the mentioned Kiessling, the miller [Johann] Gross from Wuischke (1) with his family, Lehmann from Weigersdorf (2) with his family, young Carl Michalk from Sandförstgen (3) and Ritter's daughters from Rodewitz, also arrived here last week after a successful voyage and journey. But the aged Father Ritter became ill on the overland journey in Texas and died. He was unable to make it alive to his children who live here, but passed away when he was only one day's journey away. His body was brought here. From what I hear, the Lehmann family from Weissenberg (4) settled 15 English miles from here.

Among the letters that came along with the immigrants, besides the one from you in regard to your attitude toward me and my congregations, the most important ones were the letter from Andreas Kubitz from Buchwalde to his brother over here and the letter from Judge Andreas Hommel from Gebelzig to Johann Zieschang over here. Judge Hommel wrote that he "doesn’t stick with any party"; he believes "we all have become sick", that takes care of that (p.p.= per procura). I do not want to say that Hommel counts himself among the healthy, who do not need a doctor. Because that would be taken amiss. However, I only say that people like Hommel, come to a hurried conclusion because it is too troublesome for them to look deeper into the matter. For such, all correspondence from our side will be a wasted effort. But yourself, Kubitz and others, are decidedly on my side, regarding my affairs and are only uncertain as to my person. Lehmann from Weigersdorf told me how you support me. Thank God that you see the true church with me! So I have yet gained from you the "something". Now you are only concerned with the "nothing" (1 Cor. 3:7). Therefore, it is not worth quarreling about. I leave that "nothing" remain stuck in Schmack (5) and don’t waste any words any more to defend or justify myself. Also leave that "nothing" alone and hold on to that "something". Otherwise, there will be too much fuss over me. For a long time now I have been yearning for quiet and would love to live a secluded life, but that still always evades me.

Since both of us in the recent past have been writing to each other in a strained mood, we need to both first of all discontinue our correspondence. After a few years I think both of us will become calmer and not write while being heated. Then the present fogs will have lifted and also your side will see clearer than you are able now. If I have hurt you with my previous letters, I ask you for forgiveness. If our petulance on both sides, was caused by our styles of writing, or by fundamental differences, I am not yet able to determine with certainty. In any case, it is now high time for both of us to discontinue our correspondence, so that no bitter root will grow. Therefore, I will no longer get myself into what you wrote, but only say: 'Farewell, my friend! Armistice for two years! The waves of agitation must cease'!

I will also refrain from my intended letter to the superintendent in Breslau. I have recently begun to communicate via letter with Pastor Möhne in Hochkirch, my father in Christ, and with Pastor Wannack, my friend, in Kotitz. To these two pastors I have disclosed my special matters of concern which I planned to disclose to the superintendent, which I will now not do.

The points dealt with in my local church quarrel, have been discussed that far in the maintained correspondence with you, that I now can stop to upset you with my letters. An attack by my old friend, Andreas Brauer in Zschorne (parish of Hochkirch), forced me to explain, clearly and in detail, my position on the nature of conventicles to Pastor Wannack and Pastor Möhne. My discussion with the Missouri Synod may soon also keep me occupied. Therefore I must withdraw my troops from Weigersdorf.

Lastly, yet something from this year's May issue of "Lehre und Wehre" and from the preface, given as excerpt, for the Evangelische Kirchenzeitung by Dr. Hengstenberg in Berlin, who there talks as follows: "Incidentally, it is also against joining the separated Lutherans that their concept of the church is such that we could never come to terms with it. If at a conference of pastors, which was held in Berlin on occasion of the dedication of the separated Lutheran Church, they reached the conclusion, which likewise was reached at a conference in Erfurt in the year 54 and during a conference in Rothenmoor the same year, that the Lutheran Church, which in Prussia can only be found with the small number of separated churches, is the church to be, but all other so-called churches are pseudo-churches (the same churches, whose baptisms the Lutheran Church always recognized!), so the innermost part of our hearts yearns in opposition: ‘O no, o no, o no, His fatherland must be larger!’ and we feel that our spirit in its striving for true Catholicity [ecumenism], in its adherence to a finer, more spiritual, concept of the church, whose territory is just as wide for us as that of Christ our Lord, however in this important point is a quite different one, so that we couldn't feel at home in such a narrow group."

Should many of the members of the Prussian Lutheran Church actually sink so low and harbor the well-known error of the Buffalo Synod? Should it be true that your church is in such great danger of disowning the Third Article of our faith where we say: 'I believe in the holy Christian Church', so that it would like to make a seeing out of the believing? Then you would have a Romanizing false doctrine, which you need to attack, like I have to attack it here. For this false doctrine was also found among our separated party, from which the conventicle people also want to cover and justify their conventicle church.

I am healthy and well, together with my wife and my 3 children. With cordial greetings to your wedded-wife, to the Dutschmann family, and the acquaintances, I remain in the Lord,

Yours truly,
Johann Kilian, P.

[Bill Biar; Christian Symmank]

1. According to a letter, dated 1-22-1868, from Pastor Albert Ebert, Gröditz, to Pastor Kilian, Miller [Johann] Gross returned to Wuischke in May or June 1867.

2. According to entries on page 99 in Ethel Geue's book New Homes in a New Land -German Immigration to Texas - 1847-1861, the husband's given name of the Lehmann family from Weigersdorf was Andreas, while the husband's given name of the Lehmann family from Weissenberg was Johann.

3. Carl Michalk was the brother of Mrs. C. August Moerbe, neé Ernestine Michalk, the translator's grandmother.

4. According to entries on page 99 in Ethel Geue's book New Homes in a New Land -German Immigration to Texas - 1847-1861, the husband's given name of the Lehmann family from Weigersdorf was Andreas, while the husband's given name of the Lehmann family from Weissenberg was Johann.

5. Meaning “Gerbersumach” = “tanner's sumach” for blackening cloths. If you leave something in the “Schmack” it becomes black with nothing on it worthwhile talking about.


Wendische Ansiedlung, Cunningham's P. O. Bastrop Co.
Texas den 6ten Juli 1859.

Lieber Bruder!

Dein Schreiben vom 9ten April dieses Jahres, so wie A. Dutschmann's Brief vom 10ten April a. c.[anni currentis], habe ich durch Andreas Kiessling der mit seiner Familie in vergangener Woche wohlbehalten hier angelangt ist, richtig eingehändigt erhalten. Außer dem genannten Kiessling sind nach einer glücklichen Fahrt und Reise in vergangener Woche der Müller Gross aus Wuischke mit den Seinigen, Lehmann aus Weigersdorf mit seiner Familie, der junge Carl Michalk aus Sandförstgen und Ritters Töchter aus Rodewitz hier angelangt. Der alte Vater Ritter aber ist auf der Landreise in Texas unterweges erkrankt und gestorben. Er konnte zu seinen hier wohnenden Kindern nicht lebendig kommen, sondern verschied als er nur noch eine Tagesreise von ihnen entfernt war. Man brachte ihn todt hieher. Die Familie Lehmann aus Weissenberg [2] hat sich, wie ich höre, 15 engl. Meilen von hier niedergelassen.

Unter den mit den Einwanderern eingegangenen Briefen sind mir außer dem deinigen in Beziehung auf Eure Stellung zu mir und meinen Gemeinen ein Brief von Andreas Kubitz aus Buchwalde an seinen Bruder allhier und ein Brief des Richters Andreas Hommel aus Gebelzig an Johann Zieschang hieselbst die wichtigsten. Der Richter Hommel schreibt, er "halte es mit keinem Part." Er glaube, wir seyen "alle krank geworden" pp. Ich will nicht sagen, daß sich Hommel zu den Gesunden rechne, die des Arztes nicht bedürfen. Denn das würde doch übel genommen. Sondern ich sage bloß, daß solche Leute, wie Hommel, schnell fertig sind mit Absprechen, weil es ihnen zu unbequem ist in die Sachen tiefer einzudringen. Für solche wird alles Schreiben von unsrer Seite vergeblich seyn.

`Ihr aber, Du, Kubitz und Andre stehet entschieden auf meiner Seite, was meine Sache anbetrifft, und seyd nur noch im Unklaren über meine Person. Lehmann aus Weigersdorf hat mir erzählt, wie Du mich vertrittst. Gott sey Dank, daß ihr bei mir die wahre Kirche sehet! So habe ich bei Euch doch das "Etwas" gewonnen. Es handelt sich nun bei Euch nur noch um das "Nichts". (1 Korinth. 3, 7.) Darum zu streiten lohnt nicht. Ich lasse also das "Nichts" in der Schmack stecken und verliere kein Wort mehr, mich zu vertheidigen oder zu rechtfertigen. Lasset Ihr nun auch das "Nichts" in Ruhe und haltet Euch an das "Etwas". Es wird sonnst zu viel Aufhebens mit mir gemacht. Ich sehne mich längst nach der Ruhe und möchte am liebsten zurückgezogen leben, aber das will mir noch immer nicht zu theil werden.

Da wir in der letzten Zeit beide einander in gereizter Stimmung geschrieben haben, so ist es das Erste, daß wir unsere beiderseitigen Briefwechsel nun schliessen. Nach etlichen Jahren werden wir beide, denke ich, ruhiger werden und nicht in der Hitze schreiben. Dann werden sich die jetzigen Nebel verzogen haben und man wird auch von Eurer Seite klarer sehen, als man jetzt vermag. Habe ich Dir in meinen bisherigen Zuschriften wehe gethan, so bitte ich um Vergebung. Ob unsere beiderseitige Gereiztheit durch unsere beiderseitige Schreibart oder durch eine principielle Differenz herbeigeführt ist, kann ich noch nicht bestimmt erkennen. Jedenfalls ist für uns beide jetzt die höchste Zeit, unser beiderseitiges Schreiben einzustellen, damit keine bittere Wurzel aufwachse. Ich lasse mich daher auf nichts mehr ein, was Du mir geschrieben hast, sondern sage bloß: Lebe wohl, Freund! Waffenstillstand auf 2. Jahre! Die Wellen der Aufregung müssen sich setzen!

Mein vorgehabtes Schreiben an das Oberkirchencollegium in Breslau werde ich nun gleichfalls unterlassen. Denn ich habe, neuerlich begonnen mit dem Pastor Möhne in Hochkirch, meinem Vater in Christo, und mit dem Pastor Wannack, meinem Freunde, in Kotitz brieflich zu verkehren. Diesen beiden Pastoren habe ich mein besonderes Anliegen eröffnet, das ich dem Oberkirchencollegium eröffnen wollte, was ich nun bleiben lasse.

Die Punkte, um die sich's in meinem hiesigen Kirchenstreite handelte, sind in dem mit Dir gepflogenen Briefwechsel so weit besprochen, daß ich nun aufhören kann, Dich mit meinen Briefen zu beunruhigen. Ein Angriff von meinem alten Freunde, Andreas Brauer in Zschorne (Parochie Hochkirch) hat mich genöthigt dem Pastor Wannack und dem Pastor Möhne meine Stellung zum Conventikelwesen deutlich und ausführlich darzulegen. Meine Auseinandersetzung mit der Missouri Synode wird mich auch vielleicht bald beschäftigen. Darum muß ich meine Truppen von Weigerdorf zurückziehen.

Zuletzt noch etwas aus dem diesjährigen im "Mai Heft der Lehre und Wehre" u. auszüglich mitgetheilten Vorwort zur Evangel. Kirchenzeitung von Dr. Hengstenberg in Berlin, welcher daselbst also redet: “Übrigens hat der Übertritt zu den separirten Lutheranern auch noch das gegen sich, daß der Kirchenbegriff dieser ein solcher ist, in den wir uns nie würden finden können. Wenn man bei einer Conferenz von Pastoren, welche in Berlin bei Gelegenheit der Einweihung der separirten Lutherischen Kirche gehalten wurde, zu dem Resultate gelangt ist, welches ebenso auch auf einer Erfurter Conferenz im Jahre 54 und auf einer Conferenz in Rothenmoor in demselben Jahre gewonnen wurde, daß die Lutherische Kirche, welche in Preußen nur bei dem Häuflein der Separirten zu finden, die Kirche schlechthin sey, alle andere sogenannten Kirchen, Afterkirchen (dieselben Kirchen, deren Taufe die Lutherische Kirche stets anerkannt hat!) so tönt es aus dem Innersten unseres Herzens dem entgegen: "o nein, o nein, o nein, sein Vaterland muß grösser seyn" und wir fühlen, daß unser Geist in seinem Streben nach wahrer Katholicität, in seinem Festhalten an einem feinern, geistlicheren Begriffe der Kirche, deren Gebiet uns eben so weit ist, als das Christi unsers Herrn, doch in diesem wichtigen Puncte ein gar anderer ist, daß wir uns in solchem engen Haufen nicht heimisch finden könnten."

Sollte wirklich die Preußisch=Lutherische Kirche in vielen ihrer Glieder so weit heruntergekommen seyn und den bekannten Irrthum der Buffalo Synode hegen? Sollte es wahr seyn, daß Eure Kirche den dritten Artikel unsers Glaubens zu verleugnen in so großer Gefahr steht, da wir sagen: Ich glaube eine heilige christliche Kirche, so daß sie aus dem Glauben ein Sehen machen möchte? Da hättest Du eine Romanisirende falsche Lehre, die Du anzugreifen hättest, wie ich sie hier anzugreifen habe. Denn aus dieser falschen Lehre, mit welcher auch die Conventikelleute ihre Conventikelkirche decken und rechtfertigen wollen, ist auch unsere hiesige Separatistenpartei hervorgegangen.

Ich bin mit meiner Frau und meinen 3 Kindern gesund und wohl. Mit herzlichen Grüßen an Deine Frau Gemahlin, an die Familie Dutschmann und an die Bekannten verbleibe ich im Herrn.

Dein ergebener Johann Kilian, P.

[Biar]



View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group