The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: A. 169. Trust Not the Girl!
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2219
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 6-26-2014 at 10:05 PM
A. 169. Trust Not the Girl!


(from Wittichenau)
Translated by H. Melvin Symmank

The maid has always eaten dinner,
Yet yesterday she had prepared the evening meal.
Yet yesterday she had prepared the evening meal.

She has failed by telling the loved ones,
Of new stories chatted with him,
Of new stories chatted with him

'And speak, my dear, as great as you will,
Nevermore will you discuss with me,
And never turn me toward you sense'

The sweetheart, he had a speech so fine
The young girl, she had such excellent courage.
The young girl, she had such excellent courage.

The sweetheart discussed (with) the young girl
And she turned always toward his sense.
And she turned always toward his sense.

But that, That had I never believed,
That he had such a speech so fine,
That he should discuss with the young girl.

In the same way an apple is beautiful and red
Yet inside it conceals a seed so black.
Yet inside it conceals a seed so black.

In the same way the lad had words so fine
Yet in (his ) heart conceals a deceptive sense.
Yet in (his ) heart conceals a deceptive sense.

He speaks so nice and means it so false
And swears in vain the holy oath.
And swears in vain the holy oath.
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group