Serbin, Lee Co. Texas December 1876
The Rev. J. F. Bünger, St. Louis
Dear colleague, old friend!
I am only now answering your letter of 6 October 1876. You remain my old friend and I remain your old friend, but I am happy that you are no longer
my president, so that I can speak to you from my heart – as I wish. For I, as a Slav, am an emotional person and can tolerate neither the frigidity of
the church regulations nor the coldness of the Germans. Yet I know that with emotional persons the heart runs away with the head, if he is not held in
order from the German coldness, as is my case. The German and the Slavic elements are united in me to a harmony that is rich in blessing, otherwise I
would not have been in Serbin so long. I am now more secure in Serbin than I was earlier.
With this introduction I would like to give you the notice of the marriage of my eldest daughter Theresia, who I once described to you in a letter. I
had to give her to a young German, a steam-miller at Serbin. His name is Johann Albert Peter. He speaks German and English fluently, but as a German
he does not know Wendish. My daughter, my dearest child, who once made me sick, wanted him. But I did not want him because he is not educated. I
always thought she would be a joy to a pastor. But such a person was not available. Meanwhile my daughter had to suffer much at Serbin that can be
documented.
She is widely beloved. Therefore she suffered from the jealousy of the young people because no one else pleased her. When I announced her bans to
Albert the first time, all hell broke loose A young Wend said Albert had sexual relations with a Negress. The matter would first ---- I permitted the
matter to be investigated. The Wendish slanderer, before a justice of the peace ---
That he slandered and retracted everything, the justice of the peace rendered a judgment concerning it. These things rested. I first rejected Albert,
who quite properly presented himself to me for my daughter, because of the circumstances. But he came again without being offended. He belonged to the
congregation of P. Geyer. Thereupon I reinforced my hope to be rid of him. I told him specifically that until he could bring the release from Pastor
Geyer in writing concerning the banns, nothing could result from the matter. And behold he brought the written release from Pastor Geyer. What could I
do then? I had lost the battle. That’s the way it goes. God directs situations even against our will.
The wedding was held at my house on November 28 and 29. It was witnessed by Pastor Proft and P. Stiemke. Therefore both these gentlemen had to
attend. That is what my dear Theresia wanted. So P. Stiemke had the wedding sermon and P. Proft the ritual, which I had written according to the Old
Saxon rite. The Missouri agenda had the same, but in my opinion, too short in the question for the groom.
Just as everything has gone with my dear Theresia and her Albert, so has it gone with the Missouri Synod. All against my will.
And that is the way it is with Pastor Geyer. I am in litigation with him. I have written to the District President, and as P. Geyer has informed me
in writing, so has he. The District President answered me on November 28, 1871 but his answer does not satisfy me now and never will. I was obligated
to write to him first because as District President he was my immediate higher official. But to whom should I now turn to? The next official would be
the General President Walther. But now the Synod came and said that one should no longer burden the dear old man with specific congregational issues.
And that is no longer acceptable. What should be done? The dear old Walther should not be plagued with specific problems. And yet there should be an
appellate decision. Why not establish an appellate court and let the general president attend to these problems that are not conflicts. After all, the
court and administrative functions are divided through the world. And should only the Missouri Synod burden men of stature with everything? My dear
Walther would certainly gladly take up my appeal. Because I struggle for a principle and wish to secure the future of the Missouri Synod. The
particular problem that lies before us, is unimportant to me.
But I must end this. On the bell in dear Kotitz, where I was pastor for 11 years, the following is written in Gothic script. “Mary help us in our
need through your son’s bitter death. So I now believe that you are an excellent Mary who can bring my concern to Mr. Walther. I know very well that
Mr. Walther does not desire such service. For I know that I can go to him myself and do not need a Mary. But the world is the world. Therefore you
must put up with this circumstance, that I first open my concern which you — submit to the high ranking.
But you, dear Mary, will certainly ask, what the contents of the appeal will express. To that I will give an immediate and short answer in advance:
Transfer between congregations of the same confession is the goal, toward which I sail. This goal P. Geyer does not desire and presumably neither does
the new Pastor Birkmann. The District President Biltz does not want it either. But the pastors Stiemke and Proft stand with me. The blessing which
this principle brings, is obvious here and the curse of the opposite is equally obvious.
But the executives of the Synod have already ruled on my principle and I have spoken against the proceedings in private. Nevertheless, I have
neither – —. Write to me if you would like additional information. I cannot write everything at one time. I will, however, proceed against Geyer and
Biltz before the executives of Synod and before the Synod. It will be interesting,
[not signed]
[GRN; Biar]
Serbin, Lee Co. Texas December 1876
Rev. J. F. Bünger, St. Louis
Hochehrwürdiger, lieber Herr Amtsbruder, alter Freund!
Ihren Brief vom 6ten October 1876 beantworte ich erst jetzt in December. Sie bleiben mein alter Freund und ich bleibe Ihr alter Freund, bin aber
froh, daß Sie nicht mehr mein Präses sind, so daß ich aus dem Herzen mit Ihnen reden kann. ... wie ich mir sie wünsche. Denn ich bin als Slave ein
Gefühlsmensch und kann weder die noch die Kälte der Kirchenordnung, Kälte der Deutschen gut vertragen Doch weiß ich daß bei den Gefühlsmenschen oft
das Herz mit dem Kopfe durchgeht, wenn er nicht von der Deutschen Kälte, wie bei mir, in Ordnung gehalten wird. In mir vereinigt sich das Deutsch und
das Slavische Element zu einer Harmonie, die segensreich ist. Sonst wäre ich nicht so lange in Serbin. Und ich bin jetzt in Serbin stärker, als
jemals.
Diese Einleitung mache ich Ihnen jetzt deutlich die Nachricht von der Verheirathung meiner älteren Tochter Theresia, welche ich Ihnen einmal in einen
Briefe geschildert habe. Diese habe ich einem jungen Deutschen, einem Dampfmüller bei Serbin, geben müssen. Sein Name ist Johann Albert Peter. Der
Deutsche u English geläufig spricht, aber als Deutscher Wendisch nicht kann. Meine Tochter, mein liebstes Kind, das mich einmals gekränkt hat,
wollte ihn. Aber ich wollte ihn nicht, weil er kein Studierter ist. Ich dachte immer, sie sollte einen Pastor beglücken. Aber ein solcher kann nicht.
Unterdeß mußte meine Tochter von den Zeugen Serbins viel leiden. Sie ist allgemein beliebt. Darum litt sie am meisten von Neide der jungen Leute, da
keiner sie dem andern yämte. Als ich sie nun mit Albert zum erstemale aufgeboten hatte, da _r__ der Teufel los. Ein junger Wende sagte Albert hätte
mit Negerinne Gemeinschaft gehabt. Die Sache würde erst.... Ich ließ die Sache genau entersuchen.
Der Wendische Verleumder vor den Squire. Da hat er der noch ander Nieder des Albert __er sich hatte vor Zeugen wehmüthig bekannt, daß er verleumdet
habe u Alles zurücknahme, Der Squire hat darüber eine Schrift ausgestellt. Nun wurde Ruhe.
Ich hatte den Albert, der ganz ordentlich um meine Tochter bei mir selbst angehalten hatte, um einigen Umstände willen erst abgeweisen. Er war aber
doch wieder gekommen ohne verletzt zu sein. Er gehörte zur Gemeinde des P. Geyer. Darauf stützte ich meine Hoffnung, ihn los zu werden. Ich sagte ihm
als ganz bestimmt, daß, wenn er die schriftliche Entlassung des Pastor Geyer nicht vor dem Aufgebot brächte aus der Sache nichts werden könne. Und
siehe, er brachte die schriftliche Entlassung des Pastor Geyer. Was wollte ich nun machen? Ich hatte die Schlacht verloren. So gehts. Gott führt die
Sache aus auch gegen unsern Willen.
Die Hochzeit wurde in meinen Hause am 28 u 29 November gehalten. Sie war Gevatterin beim Pastor Proft u auch beim P. Stiemke gewesen. Darum mußten
diese beiden Herren der Hochzeit bewohnen. Das wollte nun einmal meine geliebte Theresia so haben. So hat denn P. Stiemke die Traurede gehalten un P.
Proft die Formular- Trauung, welche ihm vor mir nach Kur-Sächsischen Form vorgeschrieben war. Denn ich will nun einmal keine Trauung, welche nicht mit
dieser Kur-Sächsischen Form stimmt. Die Missouri Agende hat dasselbe, ist mir aber in der Hauptsache vorn in den Fragen an die Bräutigam und zu kurz
gefaßt. Wie mir’s aber nun mit meiner lieben Theresia u ihrem Albert gegangen ist, so ist’s mir auch mit der Missouri-Synod gegangen, Alles wider
meinen Willen.
Und so geht mirs nun auch mit dem Pastor Geyer. Ich bin mit ihm in Prozeß. Ich habe an den Districtspräses geschrieben und auch P. Geyer hat, wie er
mir schriftlich gemeldet hat, an den Districtspräses geschrieben. Der Districtspräses hat mir am 28 November 1876 geantwortet, aber mit seiner Antwort
werde ich nun u nimmermehr zufrieden sein. Ich mußte an ihn zuerst schreiben, weil er als Districtspräses meine erste Instanz ist. Aber an wen soll
ich mich nun weiter wenden? Die nächste Instanz wäre der Allgemeine Präses Walther. Aber da ist nun die Synode gekommen und hat gesagt, man soll den
lieben alten Mann mit einzelnen Gemeinde Geschichten nicht mehr beschweren. Und das ist nicht mehr als billig. Was ist da zu thun? Den lieben alten
Walther soll man mit speciellen Sachen nicht plagen. Und ein Appellationsgericht muß doch sein. Da setze man doch ein Appellationsgericht vor und
lasse dem allgemeinen Präses nur die Sachen, die keine Streitsachen sind. Gericht und Administration sind ja doch sonst in aller Welt getrennt. Und
bloß die Missouri Synode sollen Alles den hervor ragenden Männern aufbürden? Meine Appellation würde freilich meine lieber Walther gern annehmen. Denn
ich streite um Principien und will die Zukunft der Missouri- Synode sichern. Auf die Sache, die vorliegen, kommt mir’s wenig an.
Aber ich muß einen Ausweg. Auf der Glocke in lieben Kotitz wo ich 11 Jahre Pastor war, stand in Gothischer Schrift geschrieben: Maria hilf aus Noth
durch deines Kindes bittern Tod. Da denke ich nun: Sie sind ein vortreffliche Maria die meine Anliegen vor den Herrn Walther bringen kann. Ich weiß
sehr wohl, daß der Herr Walther solcher Dienstleistungen nicht begehrt. Denn ich weiß daß ich selber zu ihm gehen darf und brauche keine Maria dazu.
Aber Welt ist Welt. Darum müssen Sie sich in dieses Verhältniß fügen, daß ist erst Ihnen mein Anliegen eröffne, welches Sie dem Hochgestellten
Hochwürdigen Allgemeinen Herrn Präses demüthigst vorzutragen haben werden, obwohl ich’s ihm selbst sagen könnte und nicht Gefahr liefe, schlecht
anzukommen.
Aber Sie, liebe Maria, werden nun doch fragen, was der Inhalt der Appellation dem Herrn vortragen sollen. Darauf antwort ich gleich voraus kurz:
Freizügigkeit zwischen Gemeinden desselben Bekenntisses ist das Ziel, worauf ich hinsteure. Dieses Ziel will P. Geyer nicht und vermutlich wird auch
den neue Pastor Birkmann es nicht wollen. Auch der Districts Präses Biltz will es nicht. Aber die Pastoren Stiemke u Proft stehen __ auf meiner
Seite. Der Segen, den dieser Grundsatz bringt, ist hier unverkennbar und der Unsegen des Gegensatzes ist gleichfalls unverkennbar.
Aber das Präsidium und die Synode hat in Serbin schon noch meinen Grundsatz gehandelt und ich habe privatim gegen solch Verfahren ge tet. Dennoch
haben weder ich noch das Präsidium das gesehen und das Präsidium hin __ recht gehandelt. Schreiben Sie mir bald wenn Sie weitere Erklärung haben
wollen. Ich kann nicht Alles auf einmal schreiben. Ich werde aber nun für das Präsidium und für Die Synode auftreten gegen Geyer u Biltz. Das wird
interessant werden
[not signed]
[GRN; Biar]