May 1, 1876
Dear Pastor!
Upon the request of Rev. Geyer, I share with you, that we are planning to leave here on May 11. Will then, as God wills, be in Giddings on the
evening of May 13. Thereafter, on the following Sunday (May 14), Pastor Geyer wishes to be installed. And, as I was informed, you are to install him.
You have probably earlier received written instruction from the President. Herewith, this is for your information.
With sincere greetings to you and your family,
Yours, J. A. Proft
[Translated by Ed Bernthal]
Mai 1st, 1876
Lieber Herr Pastor!
Im Auftrag des Herrn Pastor Geyer theile ich Ihnen mit das wir am 11 Mai von hir abgereisen gedenken. Werden dann so Gott will Sonnabend des 13 Mei
in Giddings sein. Am darauf folgenden Sonntag (den 14ten Mai) wünschte Herr Pastor Geyer eingeführt zu werden. Und wie mir bekannt sollen Sie ihn
einführen. Von Herrn Präses werden sie auch noch eher einen schrifligen Auftrag bekommen. Dieser hir mit zur Anzeiche.
Mit herzlichen Gruss an Sie mit Familie,
Ihr, J. A. Proft
[Transliterated by Ed Bernthal]