Serbin, Texas 26 April 1871
The Rev. J. F. Bünger, St. Louis, Mo.
Dear President!
It will be of interest to you to learn something of the dedication of the new church which took place at St. Peter’s congregation at Serbin, which is
served by Pastor Pallmer, and which took place on Misericordias Sunday, the 23rd of April this year.
I kept my distance from this festive event.
But why? Because, Pastor Pallmer did not invite me to it until last week, so that I could not notify my congregation the previous Sunday, and thereby
necessitated me to use my own judgement. If Pastor Pallmer had spoken to me, when he invited the other pastors to the dedication, then I would not
have come into this predicament, but could have held an assembly of my congregation and could have ascertained the desire of the congregation. But
here the wishes of my congregation is never asked. That shows the preponderance which St. Peter’s has attained in the Missouri Synod. I cannot figure
out this preponderance.
In addition to this my congregation was not invited at all. This omission demonstrates, unless it is only a lack of tact, that St. Peter’s
congregation has no desire to get closer to my congregation. It had instead a valuable opportunity to come to a reconciliation with my congregation,
but surely let it slip by unused. Who actually is to blame for not informing me earlier and failing to invite my congregation, I cannot say because I
do not know.
I was astonished, however, to hear in the last week that Pastors Zimmermann and Greif were coming to Serbin for the dedication of the new St.
Peter’s church. And they actually came and participated with Pastor Pallmer at the church dedication. And I was not particularly considered and
received the appropriate invitation at the very latest. As stated my congregation was not respected at all.
That is why I simply rejected Pastor Pallmer’s request that I might assist in the church dedication, but I declared my eagerness to attend the
afternoon church service where Pastor Pallmer himself wanted to preach in Wendish. I thought however, that the reverend pastors, because both churches
are located at the most a thousand steps apart, would get me for the afternoon church service and show me, the older, their respect. But they did not
come and so I also did not go there for the afternoon.
Under such circumstances I naturally preached Wendish to my Wendish congregation on Misericorde Sunday who did not receive an advanced official
invitation to the celebration in the settlement, and German to my German congregation which likewise did not know anything definite about the
celebration. On the assumption, however, that the pastors would get me for the church service in the afternoon, I did not announce the Vesper
(Catechism study) that I hold in this time slot on all Sundays. Because the reverend pastors did not come, I was free that afternoon.
Now to the specific item that made this letter necessary.
A long-standing custom that has existed in Serbin for the 16 years of my presence and one that is based on the strength of the church constitution,
is that in each instance when I am absent from my position or when I visit an affiliated congregation or transact some official act elsewhere, I
announce this from the chancel on the previous Sunday.
The first time I have been forced to step back from this practice was when I received your letter of 9 November 1870 to install Pastor Pallmer in
Serbin. Pastor Pallmer did not hand me your letter until the day before the installation. Which direction should I move, toward our church policy or
toward your letter? In the opinion that a letter of a president has bishop-like power and therefore can override the church policy of a local
congregation without further ceremony, I decided on my own to indeed hold the Wendish sermon here, but for this time (the 3d Sunday of Advent) to
cancel the German sermon.
But early, before the Wendish church service, an elder of my congregation came to talk to me about installing a pastor into an unreconciled
congregation before it had been reconciled.
I covered myself against this charge with your letter. But also members of my German congregation were highly dissatisfied that I canceled the German
church service in my church that day.
I would have been unable to avoid a new vexation if I would have had reading services last Sunday during the church dedication. I wanted to avoid
this vexation. So I did not go there, but performed my official acts. I was certainly invited much too late and did not have anything to do at the
dedication. Pastor Pallmer or his congregation simply led me into temptation, intentionally or unintentionally I am unable to say. But then on Monday
afternoon Pastors Pallmer, Zimmermann and Greif together with teacher Leubner visited me in my residence. There I made my position clear and conversed
with them for several hours.
These events lead me to seek a sincere request from you, dear Mr. President. While all the unpleasantness which I experienced since the separation of
the local congregation originated from the fact that I did not receive instructions or requests to take part in public church ceremonies early enough,
kindly mail me every power of authority to ordain or install a pastor so that I have 3, or at least 2 weeks, to do all the necessary preparations.
Advise Pastor Brohm of my position.
With that I remain in the Lord,
Sincerely, J. Kilian, P.
[GRN; Biar]
Serbin, Texas am 26sten April 1871
Rev. J. F. Bünger, St. Louis, Mo.
dem Benehmen des Pastor Brohm beweisen.
Hochwürdiger, Geliebter Herr Präses!
Es wird Ihnen interessant sein, von mir etwas über die geschehene Einweihung der neuen Kirche zu vernehmen, welche in der vom Pastor Pallmer
bedienten St. Petri Gemeinde zu Serbin am Sonntage Misericordias Dom. den 23sten April d. J. stattgefunden hat.
Ich hielt mich von dieser Feierlichkeit fern.
Warum das? Darum, weil der Pastor Pallmer mich erst in der letzten Woche dazu einlud, so daß ich meiner Gemeinde nicht darüber am vorhergehenden
Sonntage abkündigen konnte und dadurch genöthigt war, nach eignem Ermessen zu handeln. Hätte Pastor Pallmer mit mir gesprochen, als er andere Pastor
zur Einweihung einlud, so wäre ich nicht in Verlegenheit gerathen, sondern hätte eine Versammlung meiner Gemeinde halten und nach dem Willen meiner
Gemeinde verfahren können. Es wird aber hier nach dem Willen meiner Gemeinde gar nicht gefragt. Das liegt in der Präponderanz welche die St. Petri
Gemeinde bei der Missouri Synode erlangt hat. Diese Präponderanz kann ich aus.
Dazu kommt, daß meine Gemeinde gar nicht eingeladen war. Diese Unterlassung beweist, falls dieselbe nicht bloße Taktlosigkeit ist, daß die St. Petri
Gemeinde noch keine Lust bezeigt, meiner Gemeinde sich zu nähern. Sie hätte sonst eine so köstliche Gelegenh. meiner Gemeinde versöhnlich entgegen
kommen, zu kommen sicherlich nicht unbenutzt vorbei gehen lassen.Wer eigentlich daran schuld ist, daß ich nicht zu rechter Zeit und daß meine Gemeinde
gar nicht eingeladen wurde, kann ich nicht sagen, weil ich's nicht weiß.
Erstaunt aber war ich, in der letzten Woche zu hören, daß die Pastoren Zimmermann und Greif zur Einweihung der neuen St. Petri Kirche nach Serbin
kommen würden. Und sie erschienen wirklich und vollzogen mit P. Pallmer die Kirchweihe. Ich wurde nicht sonderlich beachtet und empfing dem gemaß
meine Einladung erst zu guter Letzt. Meine Gemeinde wurde, wie gesagt, gar nicht respectirt.
Darum habe ich dem Pastor Pallmer, seine Bitte, daß ich der Kirchweihe beiwohnen möchte, einfach abgeschlagen, aber mich bereitwillig erklärt,
Nachmittags wo der Pastor Pallmer selbst Wendisch predigen wollte dem Gottesdienst beizuwohnen. Ich dachte nun aber die Herren Pastoren würden, da die
beiden Kirchen höchstens tausend Schritt aus einander leigen, mich zum Nachmittags Gottesdienst Anstands halber abholen und mir, dem Alten ihre
Reverenz bezeigen. Aber sie kamen nicht und so bin ich denn auch Nachmittags nicht hingegangen.
Unter solchen Umständen habe ich natürlich meiner Wendischen Gemeinde, die ja von einer am Sonntage Misericord Dom. im Settlement vorgehenden
Feierlichkeit keinen officiellen Bericht empfangen hatte, Wendisch und meiner Deutschen Gemeinde die von der gedachten Feierlichkeit gleichfalls
nichts Bestimmtes wußte, Deutsch gepredigt. In der Voraussetzung aber, daß die Pastoren zum jenseitigen Nachmittagsgottesdienst mich abholen würden,
habe ich die Vesper (Katechismusauslegung), die ich in dieser Jahreszeit alle Sonntage halte, für dießmal auf den Nachmittag nicht abgekündigt. Allein
da nun die Herren Pastoren nicht kamen, so war ich den Nachmittag frei.
Nun zur eigentlichen Ursache, welche diesen Brief nothwendig machte.
Es besteht in Serbin die 16 Jahre meines Hierseins die Observanz die durch lange Gewohnheit die Kraft einer Kirchenordung erlangt hat, daß ich bisher
meine jedesmalige amtliche Abwesenheit, wenn ich ein Filial zu besuchen oder sonst etwas Amtliches auswärte zu thun hatte, meiner Gemeinde den Sonntag
vorher von der Kanzel bekannt machte.
Von dieser Observanz wich ich nothgedrungen zum ersten Male ab, als ich Ihren Brief vom 9ten November 1870 erhalten hatte, welcher mich
bevollmächtigte, den Pastor Pallmer in Serbin einzuführen. Diesen Ihren Brief hat mir P. Pallmer erst in den letzten Tagen vor der Einführung
eingehändigt. Wornach sollte ich mich nun richten, nach unserer Kirchenordnung oder nach Ihrem Briefe? In der Meinung, daß das Schreiben eines Präses
bischöfliche Kraft hat und also die Kirchenordung eines Ortsgemeinde ohne Weiteres durchbrechen kann, beschloß ich eigenmächtig zwar die Wendische
Predigt hier zu halten, die Deutsche Predigt aber für dießmal (am 3ten Adventssonntage) auszusetzen.
Aber früh vor dem Wendischen Gottesdienst setzte mich ein Vorsteher meiner Gemeinde darüber zur Rede, daß ich bei einer unversöhnten Gemeinde einen
Pastor einführen wollte, ehe sie sich versöhnt hätte. Ich deckte mich gegen diesen Angriff mit Ihrem Briefe. Dennoch waren aber auch Glieder meiner
Deutschen Gemeinde höchlich unzufrieden darüber, daß ich den Deutschen Gottesdienst in meiner Kirche an jenem Tage aussetzte.
Einem neuen Verdruß hätte ich mich unfehlbar erlebt wenn ich am letzten Sonntage an dem die jenseitige Kirchweihe stattfand hier hätte
Lesegottesdienst halten lassen. Diesen Verdruß wollte ich vermeiden. Darum ging ich nicht hin, sondern wartete hier meines Amtes. War ich ja doch viel
zu spät eingeladen worden und hatte dort nicht einmal etwas zu thun bei der Kirchweihe. P. Pallmer oder seine Gemeinde hatte mich bloß in Versuchung
geführt, ob absichtlich oder unabsichtlich kann ich nicht sagen. Am Montage Nachmittags haben mich dann doch die Pastoren Pallmer, Zimmermann und
Greif mit dem Lehrer Leubner in meiner Wohnung besucht. Da habe ich ihnen meinen Standpunkt klar gemacht und mich etliche Stundenlang mit ihnen
unterhalten.
Diese Erlebnisse veranlassen mich zu einer herzlichen Bitte an Sie, lieber Herr Präses. Weil alle Unannehmlichkeiten, die ich seit der Trennung der
hiesigen Gemeinde erfuhr bloß daher kamen, daß ich den Auftrag, oder Wunsch bei einer öffentlichen kirchlichen Feierlichkeit mitzuwirken, nicht zeitig
genug mitgetheilt erhielt so werden Sie jede Vollmacht, einen Pastor zu ordinieren oder einzuführen, mir gütigst per Post so zeitig zukommen lassen,
daß ich 3 oder mindestens 2 Wochen Zeit zu aller nothigen Vorbereitung bekommen.
Damit verbleibe, ich im Herrn Ew. Hochwürden ergebener J. Kilian, P.
[GRN; Biar]
]