The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 109.250 Mattig to Kilian [CHI, Serbin Collection] 20 Oct 1869 Wendish
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 7-27-2015 at 09:36 AM
109.250 Mattig to Kilian [CHI, Serbin Collection] 20 Oct 1869 Wendish


20 October 1869

My beloved Uncle,

First of all, our complete heartfelt thanks for sending the photos in your last letter. They really pleased us, especially my parents. It has been a long time since we heard from each other and we did not immediately answer each other’s letters. We want to joyfully respond back to you now in the same manner, that is, for us to take photos and then send the pictures to you. Everything always piles up and it is only partially finished. So you are only receiving photos of my parents and the others will still be missing. Also, my picture is not with them because I have not been photographed recently. As soon as that happens I will also send you my photo.

On October 10th, the twentieth Sunday after Trinity I preached in Kittlitz on Luke 13, 6-9. At Easter I preached in Nostitz for Pastor Domaschke, who had to serve in Grosspostwitz for someone who was ill. In between things got better again for him. Before this I had already preached twice, once in Holzhausen and once in Grosszschocher near Leipzig. In the upcoming summer semester I intend to take my candidate exam in this my seventh semester. Professor Brueckner has left Leipzig and has gone to Berlin as provost, but you probably already know that. For that reason, he is going to be strongly criticized that he has left the Lutheran camp and transferred to the Union camp. In Leipzig whoever travels in his path is no longer going to be recognized. Superintendent Meier and councilman Buehling from Dresden, who should be called, have both declined. Practical Theology, which up to now the Brueckner have learned, will be taken over by Professor Hofmann in the coming semester. During previous semesters two teachers of the Hebrew language came to Leipzig, Mueller and Kautzsch. Now only the Old Testament is going to be taught by the professors. All teaching will refer to Delitzsch, Hoelemann, Fricke and the two Hebrew professors. Delitzsch has the most followers. During the winter semester he is going to interpret the book of Genesis and canonical Canons and from the New Testament Matthew. The Leipziger students are divided mostly into two groups, the student corps on the one side and the students association on the other side … and then the other sides. The professors of both groups until now are united in being completely neutral in these things. So much from Leipzig.

A sad bit of news from Lausitz, and from our relatives. Grandma Blasius died at the beginning of August in Hochkirch. Also, Adam Blasius was very sick in Hochkirch. For a long time it was believed that he was also going to die, but his condition has now improved. He complains of pain in his chest. Also, in Wuischke Andreas Blasius, the youngest son, died at the end of July of a sudden drop in blood pressure or a similar illness. Things are going badly for the Grandma in Niethen. That is to say she was knocked down by a cow on the farm in October first this past year. She injured her left leg when she fell on some stones, to such an extent that she could no longer stand. Since then she has been in extreme pain and confined to bed. Then as the Christmas season began she started to get better and she could begin to walk again with the aid of crutches. This is where things stand today. My dear Uncle, should time permit send a letter to me in Niethen and especially Grandma, because she would certainly like that. My brother Gustav, the miller, and I celebrated Pentecost at Hermannsburg in Hannoverschen. It happened because our dear friend Proft, who is in America, was still there at that time.

We also now have the vestry board since last fall. Nevertheless, with their choice it was evident that the people did not know and did not comprehend to which the vestry board should serve. They choose in many cases such people as (?), who are opponents of the religion, or such, who think that they only have to worry about concern over outward appearances, like for example, the powers of the church, the attitude of its pastors, and so forth and so on. Things also look bleak in the governing body of the Kittlitzer parish where when possible most members are trying to oppose the pastor. It is going better in the parish in Hochkirch. Pastor Moehn resigned his office there and Lahoda took over his position, but you probably already know that. Until now Moehn lived in Bautzen. But it has been told that he wants to move to Dresden. In the beginning things were not all satisfactory with Lahoda, but now his opponents have become his good friends. It has also been passed along that Pastor Klein in Kittlitz wants to resign from his office. He complains of chest pain whenever he has to speak too much.

At this time in Lausitz many people are working for the spiritual mission. In Kotitz last Sunday a festival for the spiritual mission was started. Many people came, but only a few religious ones. In Loebau and Bautzen festival (?) were held. And in Leipzig this past Sunday a (?) was established. The area around Bautzen is infested with many firebrands. Three of them have come to us in the last month. At present Jan Miertschin is teaching in Milkei. Hanna Miertschin, the youngest daughter, got married a week ago and certainly (?will live?) in Dretschen. The uncle from Niethen is healthy as he can be until a strong cough sometimes comes over him and because of that he must take it easy. My parents are feeling fine, also my brother and eldest sister. Only my younger sister has been sickly for some days, but it is nothing acute. We are hoping that she will soon be feeling better. I was at Michael’s with Uncle Baier. He is well and sends you his best wishes.

Thus, I wish you well, my dear Uncle in far off America. Also, best wishes from my beloved parents, my uncle, grandma, and my aunt from Niethen, and me.

Ernst Maettig
Student of Theology in Leipzig

[Translated by Joel R. Meador]



20 Oct 1869

Geliebter Onkel,

Zuerst unser ganz herzlicher Dank für die in ihrem letzten Brief zugesandten Fotografien. Wir haben uns sehr darüber gefreut, meine Eltern genauso wie ich. Daß wir so lange nichts mehr von uns hören ließen und nicht gleich auf ihren Brief geantwortet haben, kommt daher, daß wir sie auf die gleiche Art erfreuen wollten, wie sie es taten, nämlich – uns fotografieren zu lassen und die Bilder dann zu ihnen zu schicken. Immer wieder wurde das verschoben und ist auch nur teilweise abgeschlossen. So erhalten sie nur Fotos meiner Eltern und die anderen fehlen noch. Auch mein Bild ist nicht dabei, da ich mich nicht auf´s neue fotografieren ließ. Sobald das geschieht, schicke ich auch mein Foto.

Ich habe am 10. Oktober am 20. Sonntag nach Trinit. in Kittlitz gepredigt. ... hatte Luc. 13, 6-9. In den Osterferien predigte ich in Nostitz für den Pfarrer Domaschke, welcher für den Pfarrer ... in Großpostwitz Gottesdienst halten mußte, weil jener erkrankt war. Inzwischen geht es ihm aber wieder besser. Ich hatte zuvor bereits 2 Mal gepredigt, in Holzhausen und Großzschocher bei Leipzig. Im nächsten Sommersemester beabsichtige ich, mein Kandidatenexamen zu machen, in meinem 7. Semester. Daß Prof. Brückner Leipzig verlassen hat und als Probst nach Berlin gegangen ist, werden sie wohl bereits wissen. Er wird heftig dafür kritisiert, daß er so das lutherische Lager verlassen hat und sich in´s Lager der Union begab. Wer in Leipzig an seine Stelle treten wird ist noch nicht bekannt. Superintendent Meier und Konsistorialrat Bühling aus Dresden, die berufen werden sollten, haben beide abgelehnt. Praktische Theologie, die Brückner bisher gelehrt hat, übernimmt im kommenden Semester Prof. Hofmann. Während des vergangenen Semesters kamen 2 Lehrer für hebräische Sprache nach Leipzig, Müller und Kautzsch, so daß nun ... des Alten Testaments von ... Professoren gelehrt wird. Gelehrt wird von Delitzsch, Hölemann, Fricke und den zwei erwähnten. Die meisten corps-3 Verbindungsstudenten einerseits und die Burschenschaften 3 einige wissenschaftliche Gesellschaften andererseits.

Hörer hat Delitzsch. Im nächsten Wintersemester legt er Genesis und cant. Cant. aus und aus dem Neuen Testament pr. Matth. Die Leipziger Studenten sind z.Z. in zwei Gruppen geteilt: die Corps-Studenten einerseits und die Burschenschafter ... andererseits. Die Professoren beider Gruppen sind bis auf einige in dieser Sache vollkommen neutral. Soviel zu Leipzig.

Aus der Lausitz und aus unserer Verwandtschaft zuerst eine traurige Nachricht. Oma Blasius in Hochkirch ist Anfang August gestorben. Auch Adam Blasius in Hochkirch war sehr krank, sodaß man eine Zeit lang glaubte, er würde auch sterben. Sein Zustand hat sich aber verbessert. Er klagt über Schmerzen in der Brust. Auch in Wuischke ist Andreas Blasius, der jüngere Sohn, Ende Juli an Blutsturz oder einer ähnlichen Krankheit gestorben. Der Niethener Oma geht es z.Z. ziemlich schlecht. Sie wurde nämlich am 1. Oktober vorigen Jahres auf dem Hofe von einer Kuh umgestoßen, wobei sie auf die Steine fiel und sich das linke Bein derart verletzte, daß sie nicht mehr aufstehen konnte. Seither war sie unter starkem Schmerz an´s Bett gefesselt. Als es ihr um Weihnachten begann, besser zu gehen, konnte sie mithilfe von Krücken wieder laufen. So sieht es auch heut noch aus. Sollte es ihnen die Zeit erlauben, lieber Onkel, einmal einen Brief nach Niethen zu schicken, insbesondere an die Oma, dann würde sie das ganz bestimmt sehr freuen.

Mein Bruder Gustav, der Müller, und ich, waren vergangene Pfingsten in Hermannsburg im Hannoverschen und feierten dort Pfingsten. Das geschah deshalb, weil unser lieber Freund Proft, der jetzt in Amerika ist, damals noch dort war.

Wir haben nun auch bei uns Kirchenvorstände, seit dem letzten Herbst. Bei ihrer Wahl allerdings wurde sichtbar, daß die Leute nicht wissen und nicht begreifen, wozu Kirchenvorstände dienen sollen. Sie wählten in vielen Fällen solche Leute, .......(?) die Gegner der Religion sind, oder solche, die meinen, daß sie sich nur um äußere Angelegenheiten zu kümmern hätten, wie z.B. die Vermögensan-gelegenheiten der Kirche, die Einstellung eines Pfarrers usw. Schlecht steht es auch mit dem Vorstand in der Kittlitzer Gemeinde. Die meisten versuchen, wo immer möglich, sich dem Pfarrer zu widersetzen. Besser läuft es in der Hochkircher Gemeinde. Daß Pfarrer Möhn sein Amt nieder gelegt hat und daß Łahoda an seine Stelle kam, wissen sie wohl schon. Bis jetzt wohnte Möhn in Bautzen. Man erzählt aber, daß er nach Dresden umziehen will. Mit Łahoda waren anfangs nicht alle zufrieden, jetzt aber sind seine Gegner zu seinen guten Freunden geworden. Auch über Pfarrer Klien in Kittlitz erzählt man, daß er sein Amt nieder legen will. Er klagt über ein Leiden in der Brust, wenn er viel zu reden hat.

In der Lausitz wird derzeit viel für die innere Mission gearbeitet. Letzten Sonntag wurde in Kotitz ein Fest der inneren Mission begangen. Leute kamen viele, aber nur wenige Geistliche. In Löbau und Bautzen wurden ... eröffnet. Und in Leipzig wurde am vergangenen Sonntag eine ... gegründet. Die Gegend um Bautzen wird von vielen Bränden heimgesucht. In letzten Monat kam es zu 3 goßen Bränden.

Jan Miertschin ist zur Zeit Lehrer in Milkel. Hanna Miertschin, die jüngste Tochter, hat vor einigen Wochen geheiratet, und zwar ... in Dretschen. Der Niethener Onkel ist soweit gesund, bis auf einen starken Husten, so daß er sich sehr schonen muß. Meine Eltern sind gesund. Meine Brüder und die älteste Schwester auch. Nur die Jüngste kränkelt seit einigen Tagen, ist aber nicht akut. Wir hoffen, daß es ihr bald besser gehen wird. Zu Michael war ich bei Onkel Baier. Er ist gesund und läßt sie herzlich grüßen.

Somit, lieber Onkel im fernen Amerika, alles Gute. Alles Gute wünschen ihnen auch meine lieben Eltern, der Onkel, die Oma und die Tante aus Niethen und ich – ihr ...

Ernst Mättig, Student der Theologie in Leipzig

[Translated by Martin Strauch]



Wujezd, 20. 10. 69

Lubowany wujo.

Najprjedy naš najwutrobniši dźak za waše we wašim poslednim lisće připósłane fotografije. Smy so wulce jara na tymi samymi wjeselili, moji starši tak derje kaž tež ja. Zo njejsmy tak dołho ničo wjacy wot so słyšeć dali a zo njejsmy na waš posledni list wotmołwili, přińdźe z toho, zo chcychmy was na … wašnje zwjeselić, kaž wy nas zwjeselili sće, mjenujcy so wotmolwać dać a wam naše fotografije pósłać. Ale dopjelnjenje tutoho … je so přeco wotstorkowało, a je so tež nětko hišće jenož z telom stało, dóstanjeće jenož wobrazy mojich staršich, te druhe hišće pobrachuja. Tež moja fotografija pódla njeje, dokelž so njejsym znowa zaso dał wotmolować. Tak ruče pak hač so stane, wam tež moju fotografiju připósćelu.

Ja sym 10. Oktobera jako na 20. njedźeli po trinita. w Ketlicach prědował. … mějach Luc. 13, 6-9. Jutrowne prózdniny prědowach w Nosaćicach za knjeza d. Domašku, kiž měješe za knjeza d. … w Budestecach hamt dźeržeć, dokelž bě tónsamy schorił. Tola dźe so tomusamomu zaso lěpje. Běch prjedy hižo dwójcy prědował, w Holzhausen a Großzschocher pola Lipska. W přichodnym lětnym semestrje mam w myslach, mój kandidatski eksamen činić, jako w mojim 7. semestrje. Zo je prof. Brückner z Lipska jako probst do Berlina šoł, budźe wam drje hižo znate. Jara budźe na njeho swarjene, zo je wón na tajke wašnje lutherske lěhwo wopušćił a so do uniona podał. Štó na jeho městno do Lipska přindźe, njeje hišće znate. Superintendent Meier a konsistorialrat Rühling z Drježdźan, na kotrejuž bě powołanje so stało, staj so wobaj wotrjeknyłoj. Praktisku theologiju, kotruž Brückner hač dotal je přednjesł, w přichodnym semestrje prof. Hofmann přednjese. W zańdźenym semestrje staj 2 … za hebrejsku rěč w Lipsku so zasydliłoj, Müller a Kautzsch, tak zo nětko … stareho testamenta wot … profesorow wučena budźe. Wuča tusamu Delitzsch, Hölemann, Fricka a tej dwaj runje spomnjenaj. Prof. Delitzsch ma wot tutych najwjace připosłucharjow. Wón wukładuje w přichodnym zymskim semestrje genesis a cant. cant., a wot noweho testamenta pr. Matth. Studentojo w Lipsku su tuchwilu do dweju dźělow dźěleni: die Profesorojo z teju su z wuwzaćom někotrych w tutej wěcy čisće neutral. Tak wjele z Lipska.

Z Łužicy a z našeho přećelstwa najprjedy tu zrudnu powěsć, zo je Blasiusec wowka w Bukecach w prěnich dnjach augusta wumrěła. Tež Adam Blasius w Bukecach je jara chory był, tak zo su samo jedyn čas so bojeli, zo budźe wumrěć. Tola je so zaso něšto z nim polěpšiło. Wón skorži na bolenje w brósće. Tež we Wujezdźe je Handrij Blasius, tón młódši syn, kónc julija na Blutsturz abo jednu tutomu podobnu chorosć wumrěł. Něćinska wowka je hač do toho časa jara hubjena. Tusamu je mjenujcy 1. oktobera w zańdźenym lěće w dworje kruwa storčiła, tak zo je wona na kamjenje padnyła a sebi lěwu nohu znutřka tak wobškodźiła, zo njeje móhła wjace stanyć. Wot tutoho časa je ćežcy dele lěžała a wulke bolosće měła. Jako wokoło hód je počało z njej lěpje być, zo je móhła z krykami chodźić. Tak steji to hišće dźensa. By snano wam waš čas wotpušćił, luby wujo, do Něćina tež jedyn mól jedyn list napisać, a to najbóle na wowku? To snano by ju jara zwjeseliło. Mój bratr Gusta, tón młynk, a ja smój zańdźene swjatki Hermannsburg w Hanowerskej wopytałoj a tam swjatki swjećiłoj. Sta so tohodla, dokelž tam naš luby přećel Proft, kiž je nětk w Americy, hišće přebywaše.

My mamy nětko tež pola nas cyrkwinych předstejerjow, wot zańdźenej nazymy sem. Tola při jich wuzwolenju su ludźo wopokazali,zo njewědźa a njepoznaja, k čemu cyrkwini předstejerjo słužić maja. Su w jara wjele padach pak tajkich ludźi wuzwolili, kotřiž za wěru a prědowanje so njeprašeja a zjawni njepřećeljo religiona su, pak tajkich, kotřiž jenož na zwonkowne cyrkwine wěcy so starać za swoju přisłušnosć dźerža, jako starosć wo cyrkwine zamóženje, nucpřindźenje duchowneho a t.d. Hubjenje steji to tež z cyrkwinymi předstejerjemi w Ketliskej wosadźe. Najwjacy su tajkich, kotřiž duchownemu, hdźež wědźa a móža, napřećiwo stupaju. Lěpje ma so w Bukečanskej wosadźe. Zo je knjez duchowny Möhn swój hamt dele połožił, a zo je Łahoda na jeho městno přišoł, budźe drje wam hižo znate. Hač do toho časa je Möhn w Budyšinje přebywał, ale powěda so, zo chce so nětko do Drježdźan přesydlić. Z Łahodu njeběchu w prěnim času wšitcyspokojom, tola nětko su jeho prjedawši njepřećeljo jeho dobri přećeljo. Tež wot knjeza duchowneho Kiliana w Ketlicach powěda so, zo chce hamt dele połožić. Wono jeho na brusće přima, hdyž ma wjele rěčeć.

We Łužicy tuchwilu so pilnje dźěła za znutřkowne misionstwo. Poslednju njedźelu bě znutřkowno-misionski swjedźeń w Kotecach, ludźi bě so wjele nuc namakało, ale mało duchownych. W Lubiju a w Budyšinje su so Herbergen zur Heimat wotewrili, a w Lipsku su zańdźenu njedźelu eine … Herberge załožena. Wokolnosć wokoło Budyšina budźe wot wohenjow jara dompytana, su tam w poslednim měsacu 3 wulkich wohenjow byli.

Jan Měrćin je tuchwilu wučer w Minakale. Hana Měrćinec, ta najmłódša dźowka, je so před někotrymi njedźelemi woženiła a to z … w Drečinje. Něćinski wuj je tak daloko strowy, jenož zo ma přeco wulki kašel, a dyrbi so jara nakedźbu brać. Moji lubi starši su hač do toho časa strowi. Moji bratřa a moja najstarša sotra tež. Jenož ta najmłódša je někotre dny sem chorowata, tola nic jara. Nadźijamy so, zo zaso lěpje z njej budźe. Pola Bajerec wuja sym na Michała pobył, wón je strowy a da tudy wjele dobreho sobu prajić. A tak, luby wujo w dalokej Americy, mejće so derje. Wjele dobreho praja wam mojej lubej staršej, wuj, wowka a ćeta w Něćinje a ja waš …

Ernst Mättig, stud. theol. w Lipsku

[Transliterated by Martin Strauch]

Letter 109.25.1 20 Oct 1869.50.jpg - 373kB

Letter 109.25.2 20 Oct 1869.50.jpg - 358kB

Letter 109.25.3 20 Oct 1869.50.jpg - 367kB

Letter 109.25.4 20 Oct 1869.50.jpg - 360kB
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group