The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: B. 019. The Accompaniment
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 11-28-2014 at 10:44 AM
B. 019. The Accompaniment


(From Naundorf)
Translated by H. Melvin Symmank

Evenings, the evenings are very great darkness,
The footpath and way are no longer seen,
Also the nightingale is no longer heard.

Yet the beautiful girl
Was asked by the lad, who liked her,
'Would you like to be escorted home.’

"Truly I will consent for you to escort me home
But I will not go further,
I will not go further with you.”

"Our people get up early,
Call me, call me, when it is time.
Call me, call me, when it is time.”

'Get up, my teamster you,
The husbandman already goes out to plough,
Only you, my dearest , yet lies and sleeps.’

"Do not call, do not scold, my dear mother,
I had so little sleep in the night,
I have escorted my love home.”

"I have gone far and wide with her,
I have yet no little word spoken with her.
I have yet no little word spoken with her.”


Attachment: The Accompaniment.mp3 (1.4MB)
This file has been downloaded 191 times
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group