The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: B. 010. Lovesickness
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 11-28-2014 at 10:36 AM
B. 010. Lovesickness


(from Jessen and from Vetschau)
Translated by H. Melvin Symmank

What yet the people have about us,
That they say and speak about us,
That we are both so dearly in love.

Love sincerely with warm inclination,
Love sincerely with warm inclination,
Never let us out of the thoughts

And yes, I have no more father and mother,
And yes, I have no more father and mother,
And they are both to me, both deceased.

And yet I have the single brother,
And yet I have the single brother,
Who has traveled far away.

And God has graciously given the one,
And God has graciously given the one,
But yes, does not let me take him.

Since I will not turn aside to the sunshine,
Since I will not turn aside to the sunshine,
There I will search for my beloved.

He sits there by a table in the tavern,
He sits there by a table in the tavern,
He sits and drinks a round of beer.

And I will not go home sooner:
And I will not go home sooner:
Until He slaps the money bag on the table.

She grabbed him by the hand,
She grabbed him by the hand,
And led him into the little bed.

Lie here, sweetheart, my sweetheart and sleep,
(You) need not sleep further at the tavern table,
Not on the table to beat with the money bag.


Attachment: Lovesickness.mp3 (1MB)
This file has been downloaded 171 times
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group