The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: A. 023. He Himself Does Not Come
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 3-5-2014 at 12:27 PM
A. 023. He Himself Does Not Come


(From Hochkirch)
Translated by Ed Bernthal

“Get up, get up, my maiden,
Get up, get up, my maiden, hodeho!
The house is full of admirers!

“Those are no admirers of mine,
Those are no admirers of mine, hodeho!
They are the Lohser boys.”

“They are coming for my wreath,
They are coming for my wreath, hodeho!
For my square green wreath.”

They are sitting down at the table,
They are sitting down at the table, hodeho!
And are offering her the wine bottle.

‘Drink, pretty Hanka, drink the wine,
Drink, pretty Hanka, drink the wine, hodeho!
The nice clear red wine!”

“If I were the daughter in this house,
If I were the daughter in this house, hodeho!
He himself would have come to me.”

“But since I am a poor servant girl,
But since I am a poor servant girl, hodeho!
He sends me a message by these messengers.”


Attachment: He Himself Does Not come.mp3 (1MB)
This file has been downloaded 211 times
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group