The Wendish Research Exchange

124.300 Memo by Kilian [CHI, Serbin Collection] 23 Feb 1873

mersiowsky - 8-11-2015 at 08:18 PM

Serbin, February 23, 1873

The effect of the letter was, that Carl Teinert did not respond to such an invitation by Pastor, and that he was no longer visiting the public church services. As a result, Carl Teinert removed himself from the Kilian congregation at St. Paul. But he did not remove himself from the school, as his daughter, Theresia, was a pupil there.

Johann Kilian, Pastor

[Translated by Margot Hendricks]



Serbin, 23ster Februar, 1873

Die Wirkung des Briefes war, dass Carl Teinert auf solche Einladung gar nicht zum Pastor kam, und dass er auch die öffentlichen Gottesdienste nicht mehr besuchte. Daraus folgte, dass Carl Teinert von der Kilian Gemeinde zu St. Paul sich selbst zurückgezogen hat. Von der Schulgemeinde zu St. Paul aber hat er sich noch nicht zurückgezogen, da er seine Tochter, Theresia, in die Schule schickt.

Johann Kilian, Pfarrer

[Transcribed by Margot Hendricks]



124.3 Memo by Kilian 23 Feb 1873.30.jpg - 145kB