mersiowsky - 8-7-2015 at 10:20 AM
To Rev. J. Palmer
Highly Respected in Serbin
In accordance with your recent presentation, the honorable widower Johann Kasparik, Farmer in Serbin, and the honorable Friederika Karoline Ernestine,
formerly Christoph Bader’s renters on the Bullfrog, surviving widow, their bans were put up three times in our church without any marriage objections
being raised.
Therefore, their required
Marriage Certificate
Is hereby dutifully granted.
Serbin, Pastorate at St. Paul on September 24, 1871.
Johann Kilian, Pastor
[Translated by Ed Bernthal]
Dem Herrn Pastor J. Pallmer
Hochwürde in Serbin
Ihrer ergangener Präsentation gemäs sind der ehrbarn Wittwer Johann Kasparik, Farmer in Serbin, und die ehrbaren Friederika Karoline Ernestine weiland
Christoph Bader, gewesener Renters am Bullfrog, nachgelassten Wittwe Dom. XII p S. Trinity et sqq. dreimals in hiesigen Kirche öffentlich angeboten
worden, ohne das ein Ehehindernis sich ergeben hatte.
Es würde dafür denselben das erforderte
Ledigkkeitszeugnis
Hiermit pfligtmäsig ausgestellt.
Serbin, Pastorat zu St.Paul am 24sten September 1871
Johann Kilian, P.
[Transliterated by Ed Bernthal]