The Wendish Research Exchange

A. 023. He Himself Does Not Come

mersiowsky - 3-5-2014 at 12:27 PM

(From Hochkirch)
Translated by Ed Bernthal

“Get up, get up, my maiden,
Get up, get up, my maiden, hodeho!
The house is full of admirers!

“Those are no admirers of mine,
Those are no admirers of mine, hodeho!
They are the Lohser boys.”

“They are coming for my wreath,
They are coming for my wreath, hodeho!
For my square green wreath.”

They are sitting down at the table,
They are sitting down at the table, hodeho!
And are offering her the wine bottle.

‘Drink, pretty Hanka, drink the wine,
Drink, pretty Hanka, drink the wine, hodeho!
The nice clear red wine!”

“If I were the daughter in this house,
If I were the daughter in this house, hodeho!
He himself would have come to me.”

“But since I am a poor servant girl,
But since I am a poor servant girl, hodeho!
He sends me a message by these messengers.”


Attachment: He Himself Does Not come.mp3 (1MB)
This file has been downloaded 235 times