The Wendish Research Exchange

A. 174. The Test

mersiowsky - 6-26-2014 at 10:13 PM

(from Mortka)
Translated by H. Melvin Symmank

There where the lad goes to the girl
There where the lad goes to the girl
Yearlong stands water there,
De ha,
Yearlong stands water there.

Before he came to the young girl
Before he came to the young girl
He washed his cheeks,
De he,
He washed his cheeks.

'Now good evening, Young girl!
'Now good evening, Young girl!
How goes it with you now?
De ho,
How goes it with you now?'

"It goes differently with me
"It goes differently with me
Making complaints late and early,
De hue,
Making complaints late and early."

'O believe not, dear young girl
'O believe not, dear young girl
The other rumors
De hue,
The other rumors.

'For certainly already speak I with you
'For certainly already speak I with you
You remain deceived
De hie,
You remain deceived.'

'If you had loved another
'If you had loved another
Gone was the sweetheart
Di he,
Gone was the sweetheart.'

'But as you have not loved another
'But as you have not loved another
You remain the sweetheart,
De he,
And remain always yours.'